A NISU ÈAK NI PRIMETILI DA SAM I JA DANAS U BLIZINI.
Ūeir geta alveg eins drepiđ mig hér.
Krknuti me mogu ovdje kao i vani.
Geta slíkar ásakanir skađađ mig hér?
Kakvu mi štetu ovde mogu naneti takve optužbe?
Ūú sérđ mig hér í skítnum.
Дошао си да видиш тоталну пропаст.
Í langan tíma hefur ūú viljađ drepa mig viđ fyrsta tækifæri og grafa mig hér í kjarrinu eins og hund, svo ūú gætir tekiđ ágķđa gamla mannsins og minn í ūokkabķt.
Odavno si vrebao priliku srediti me... i pokopati me u žbunju kao psa... da možeš ponijeti i starèevo i moje blago.
Ég verđ ađ halda mig hér á bökkum Rio Grande.
Moram da ostanem na Rio Grande strani.
Hittiđ mig hér á morgun og viđ förum í ferđ sem eyđir efasemdum ykkar.
Pridružite mi se sutra na putovanju koje æe otkloniti sve vaše sumnje.
"Hittu mig hér hálfátta." Gķđur stađur.
Budi tu u 19.30. Dobar izbor.
Finnst ūér, Princeton-stelpa, ūú hafa valiđ rétt međ ūví ađ hitta mig hér í kvöld?
Da li ti, Rpinston devojko.. misliš da je bila dobra odluka da me vidiš veèeras?
Einu sinni tķk hann kylfuna, beitti handfanginu og lamdi mig hér.
Jednom je uzeo palicu i vitlao njom i udario me ovde.
Málið er, herra, að ég kann vel við mig hér.
Ovako stoje stvari, gospodine. Sviða mi se ovdje.
Ūú verđur ađ handjárna mig hér og nú.
Sudijo, morate odmah da mi stavite lisice.
Og ég get ekki faliđ mig hér lengur.
Ine mogu više da se krijem ovdje.
Ef ég eyđilagđi brúđkaupiđ ūitt, vil ég ekki gifta mig hér.
Svadja ti je sve upropastila, a to nisam zelela.
Stundum velti ég fyrir mér hvernig líf mitt hefđi veriđ ef ūú hefđir ekki fundiđ mig hér um kvöldiđ.
Ponekad se pitam kako bi izgledao moj život da me nisi pronašao.
Ætlarđu ađ skjķta mig hér á tröppunum um hábjartan dag?
Pucat æeš u mene na svom pragu u pol bijela dana?
Ef ūú ert enn ađ hugsa um mig eftir ár, hittu mig hér á La Gambina Trattoria á miđnætti næsta gamlárskvöld."
Ako za godinu dana i dalje misliš na mene sastaæemo se ovde, u lokalu "La Gambina Tratorija" u ponoæ za doèek sledeæe Nove godine."
Þarf ég ekki að fá jafnvel tækifæri að verja mig hér?
Zar neæu niti dobiti šansu da se obranim.
Þú talar við mig hér og nú.
Не, овде сам, разговарате са мном.
Ūeir drepa mig ef ūeir finna mig hér.
Ako me naðu ovde, ubiæe me.
Ég kann vel viđ mig hér.
Ne želim da živim u moèvari. Ovde mi se sviða.
Af ūví Julianne, fyrrverandi kærasta, særđi mig hér.
A mene je Džulijan, bivša devojka zakaèila baš ovde. Džulijan?
Hvađ, ætlarđu ađ lemja mig hér úti?
Šta? I ovde vani æeš me udariti?
Svo hljķp hún út til ađ sækja bílinn til ađ koma hingađ og ég sagđi henni ađ hitta mig hér svo...
A onda je istrèala po kola da doðe ovamo. Rekao sam joj da se vidimo ovde.
En... ef ūeir koma og finna mig hér ūá taka ūeir ykkur öll.
Ali, ako doðu i vide me ovde sve æe vas odvesti.
Já, af hverju heldurðu að ég feli mig hér?
Šta misliš zašto se krijem ovde?
Húsbóndi minn skildi mig hér eftir, af því að ég varð sjúkur fyrir þrem dögum.
A on reče: Ja sam rodom Misirac, sluga jednog Amalika, a gospodar me ostavi, jer se razboleh pre tri dana.
Ó að ég hefði þann, er hlusta vildi á mig! Hér er undirskrift mín - hinn Almáttki svari mér! Sá sem mig ákærir, skrifi sitt ákæruskjal!
O da bih imao koga da me sasluša! Gle, želja je moja da mi Svemogući odgovori i suparnik moj da mi napiše knjigu.
0.79301381111145s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?